Navajo Hozho Turtle Basket - Peggy Black (#281)

Navajo Basket
Hozho Turtle
18 1/4"
Traders in Training
$1,950.00



Peggy Black

Born for the Many Goats Clan and to her maternal Arrow People Clan, Peggy Rock Black learned to weave from her mother, grandmother, and sister. As well as the weaving technique, Peggy knows the natural plant dyes and occasionally uses them when coloring the sumac strips she uses in her baskets. Now she is passing the difficult but rewarding lessons of the art along to her three daughters.

With great support from her family, Peggy is a prolific weaver. Her husband, Eddie, assists in gathering the sumac and preparing it for weaving. Eddie helps her in other ways, too. He is a herbalist and is studying with his uncle and grandfather, both medicine men, so that he may too be a medicine man. This is important to Peggy, who believes in the healing power of the sumac.

The sumac bush, which grows about 3 feet tall, is sometimes called the lemonade tree because of the tart drink that can be made from its unripe summer berries. The bark, leaves, and berries of the sumac have all been used by Native American people for medicinal purposes.

Peggy respects the traditions of her Navajo heritage. She weaves contemporary baskets but leans toward traditional Navajo designs of balance.

l'm really careful with what I weave," she says. She keeps to the positive stories of her people and uses the power of healing ceremonies to protect her from life's evils. Though she lives in a house, she often weaves her baskets in a traditional hogan close by.

Peggy has won many awards at shows at The Museum of Northern Arizona in Flagstaff, and at the Gallup Ceremonials in New Mexico, but she does not think of herself as a competitive person. "I only want to try different designs," she explains. And then, in a sentence that sums up Peggy's personality as well as the reason her baskets are so dynamic, she adds, "I want to experience the designs."

Looking at her baskets it is clear that each have her positive, healing influence. They are baskets that the observer can experience also.

Dog

Sending of the dog to Acoma as a messenger of the ceremonies; in a coyote like trick he undertakes a test of eating thirty-two kinds of food and runs off with the presents given in reward for his success. Pg. 160, Visionary.

Navajo Chantway Myths, 1957; Kathrine Spencer.

The Holy Beings formed the dog, male and female. The male dog was dressed with the dawn and he was white. He traveled to the East. The female dog was reddish or brownish yellow and she was dressed with the twilight. On their ears sat the Little Breeze. Their ears were made from the winds, and at the tip of the tail also there is a breeze. So when a dog passes another dog he can tell from the mouth to the tip of the tail. Burned food was put on their noses and they were black. A medicine stick, ke et an'dotishe, was placed inside their stomachs, and they say that is why a dog never gets enough to fill him. As he has the wind at the ears and at the tip of the tail he never gets lost. He knows many things, for he was sent to guard the doorways of the people. The male dog was sent east of the Carrizos and the female dog to a place now known as Tohatchi. The white dog was a welcome animal. The people were good hunters and they fed him and petted him and he grew fat. But the female dog went to evil people who beat her and threw sticks at her and she grew poor and skinny. The dogs were told to meet at a place called Tse ha gaye. There are burning minerals under the ground there and one sees smoke. 12 They met there as instructed, but when they met the male jumped on the female and threw her on the ground. The male dog treated her badly. They fought as dogs do now. Then they crossed. The dog said: "People were good to me and fed me lots of meat." The bitch said: "People were cruel to me. They starved me all the time." So they changed places; the white dog went to the home of the yellow dog, and the female went to the home of the male. And after a time they met again at the same place. This time the white dog had gotten the worst of the treatment and was thin and poor, whereas the bitch was fat. So the two got even with each other. Then the two dogs started out for a place called Nat ege saka'te, where a lone currant bush grows on a plain south of Fruitland. A little ledge of rock and the lone currant bush are all that are there. When the dogs reached the ledge of rock they sat side by side with their backs toward the people who had been cruel to them. The one dog sent his bad wish with the gas from his stomach, and the other dog sent her bad wish from her backbone to the wicked people. The two them returned to the place where they were made. Later, the people who had been cruel to the dogs sickened. Their stomachs bloated, and they were very ill indeed. The being who was called Dontso, the All-Wise Fly, came and said: "The only person to make medicine here is Hasjelti himself; but don't tell anyone what I have said. Keep it a secret." Now up to this time they had used ceremonies over the sick, but they could not cure them. When Hasjelti made the medicine the people recovered. This is where the Dog Ceremony 13 begins. The chant is here.
12- Informant's note: This is a place near Newcomb's Trading Post.
13- Informant's note: The medicine used in the Dog Ceremony is for stomach ailments. They are: Informant's name: tse gan il chee; Franciscan Fathers (1910, p. 187), tsigha'jilchi, the dodder, Cuscuta unbellata. Informant's name: chil'dily ese; Franciscan Fathers (1910, p.186), chil dilyisi, dodgeweed, Gutierezzia euthamiae. Informant's name: da'e tinda; Franciscan Fathers (1912, p.77), da'hiqi'hi da', hummingbird food, Scarlet Gilia, Gilia aggregata. These plants are boiled together with native salts.


The Dine': Origin Myths of the Navajo Indians, 1956; Aileen O'Bryan.

The dog (lechai), Khintqelgi dobidinshdidahi hashcheltqi bili dzilkae nat'ani, that fine young chief of the wide house, the inseparable companion and pet of the Talking God. Pg. 175

An Ethnologic Dictionary of the Navaho Language; 1910, The Franciscan Fathers.

Dog (le'tca'i, li'tca'i') (U) is an animal of bad luck that may spoil anything. The Navaho ascribe to Dog the faults possessed by its relatives, Coyote and Wolf, and despise him because 'he can't take care of himself.' The Mexican hairless seems to have been better thought of. When Rainboy's sister prepared for her ascension, she took with her a Mexican hairless dog.
A small watchdog, tied to a cliff opposite the canyon home of the gods, barked sharply at the Stricken Twins.
Persons to whom dogs are unfriendly cannot foretell events. Those who divined by listening put dog earwax, among other things, into their ears. A rite to drive off the evil power of dogs was a part of the Night and Mountain chants (Hill 1938, p. 75; 1935a, p. 66; Reichard 1944d, p. 155; Matthews 1902, pp. 103, 229; Newcomb 1938, p.47; Wyman-Kluckhohn, pp. 6, 27; Kluckhohn-Wyman, p. 188).

Navajo Religion, Vol II; Gladys A. Reichard, 1950

Turtle & Frog

This episode appears in four versions of the attack on the Pueblo. It precedes the story of the main attack or constitutes this attack. The scalps which they obtain are, however, not the object of the suitor test. Frog and turtle kill the enemy or their young women. They have hidden in the "walled up water supply" which is drawn off to reveal them. When discovered by the enemy they are subjected to trials: Heated pit, chopping, fire in pit, boiling pot and tossing from cliff. They escape unharmed; in each case one or the other is able magically to avert destruction and protect them both. When put into heated pit or fire pit, turtle is mortally afraid but frog urinates, forming a pool of water or steam into they they can retreat. When put into a pot in the fire or attacked with an ax, frog is afraid, but turtle breaks the pot with his shell or blows glance off of his shell, under which frog has taken cover, and injure only the attackers. When the attempt is made to toss them off the cliff, the person holding them falls instead and they slip out of his hand. The Taos people realize that these are " not the ordinary kind" of people. They are finally thrown into the river and swim away, displaying the scalps they have taken, to the anguish and weeping of their attackers. Pgs. 214, 215: Enemy Way.


Navajo Chantway Myths, 1957; Katherine Spencer.

There also was a man made of stone who lay stretched out on a hill beside the river just west of the Aztec Ruins. When anyone walked past he would kick them into the San Juan River, and when they were drowned, he would feed them to his two children. He was called Tseh-ed-ah-eh-delkithly, which means Kicking Rock. His children lived in the river and ate the drowned people. Pgs. 70,71

Next day after breakfast, having found out from his mother where he should go, he started off to Tseh-ed-ah-eh-delkithly (the Rock-that-Kicks-People-into-the-River). He saw a man lying on his back with his head on a bluff and his feet near the river, and he was pulling the whiskers out of his chin. When Nayenezgani tried to pass, he kicked at him, and Nayenezgani said: "What is the matter, Sechai (Grandfather) ?" The Rock Man said : "My leg was cramped, and I had to kick to straighten it out." Four times he was questioned and he answered four times. After that Nayenezgani took his stone knife and hit the Rock Man on the head, and cut through his breast, hips and legs, chopping him into four pieces and then scalping him.
The Rock Man's children lived in the river and Nayenezgani threw the pieces of the Rock Man down to them, and heard them quarreling for the pieces of meat, saying: "That is my piece," not knowing that they were eating their own father. Then Nayenezgani went down into the river and killed all the children except two. One was called Kahtsen (Alligator) and Nayenezgani said to him: "You must never hurt anyone again, will you promise this?" And the alligator answered "I am not sure." Nayenezgani asked this four times but the Alligator would not promise. The other child who was spared was called Siss-'Tyel (Turtle), and was told to be good in the future, as he would be used for medicine by men, and his shell would be used to drink out of and also to make medicine in, and the turtle agreed to this and said that he would always be good. So Nayenezgani went home on the rainbow and they danced and celebrated his return as before. Pgs. 92,93


From Navajo Creation Myth; The Story of the Emergence: By Hosteen Klah, recorded by Mary C. Wheelwright (Navajo Religion Series, Volume 1).

A turtle valued for beads made from its shell. The shells of turtles are used as medicine cups. Pg. 157

An Ethnologic Dictionary of the Navajo Language, 1929; The Franciscan Fathers.

Basketry

Basketry is a woman's industry, which is also pursued by the nadle (he changes), hermaphrodites, or men skilled in the arts and industries of both men and women. Basketry, however, is not classified with textile fabrics (yistl'o), but with sewing (nalkhad). It is of interest also that, while the basket is in progress, the sewer is untouched and avoided by the members of her family. The material, too, of which the basket is made is placed beyond the immediate reach of the household. Finally the sewing is accomplished with the utmost expediency, and is undertaken by skilled sewers only. Should an unskilled person tamper with this occupation, it is believed that sickness and rheumatic stiffness affects the wrists and joints. This is remedied by the singer who, in the course of a ceremony, clothes both arms of the patient with the skin of a fawn (bi'yazh), whereupon a hole is broken into the south side of the hogan through which the patient extends her hand and wrist. As soon as the wrist appears on the outside, her younger sister takes it between her teeth, pressing them lightly into the skin, which supposedly removes the stiffness (nasdo'). At present this rite is rarely necessary, but suggests a reason for the taboo (bahadzid) placed upon anything connected with basketry and for the readiness with which the Navaho decline to pursue the industry.


The dimensions of a basket often exceed twelve to fourteen inches in diameter, and are usually a fraction more than three inches in depth. As a material, the twigs of sumac (ki, or chilchin) are used. A triple incision is made into the butt end of the twig, one part of which is held between the teeth while the other two are torn off with the fingers. Each part is then scraped clean of its bark with a knife of piece of tin, and the twigs to be dyed are laid aside in a heap, while the natural color of the twig furnishes the lighter shades of the designs. The dyes used are identical with those used for coloring wool, though, obviously, the mordant of boiled sumac leaves (ki) becomes superfluous. Cedar ashes supposedly add luster to the color and contribute to its adhesive quality. Black was obtained from surface coal (lejin), added to boiling sumac leaves (ki), or from a sulfurous rock (tsekho), slightly roasted (ilt'es) with pine gum or rosin (je'). When ready this was added to the boiling twigs giving them a lustrous black color similar to charcoal (t'esh nahalin). The root of juniper (gad behetl'ol) and mountain mahogany (tseesdasi behetlol) are boiled together, after which the ground bark of alder (kish yikago) is added to obtain a pale red, into which the twigs are immersed. At times the joint fir (tlo' azehi, Ephedra trifurcata) is substituted for alder bark, while cedar ashes add luster to the color.

Blue was frequently obtained with indigo, though a native blue is also prepared from a bluish clay or ocher called adishtl'ish, which is pulverized and mixed with water. Various shades of yellow are obtained with plants like Bigelovia (kiltsoi), the sneeze weed (naeeshja ilkhei, Helenium hoopesii), or the sorrel (jat'ini), the flowers of which are crumpled and boiled, with cedar ashes thrown in.

The dyeing done, the twigs, both colored and uncolored, are placed in water to render them moist and pliable. The butt ends of the first twigs are wound around a small stick known as the bottom of the basket, and secured there with yucca. An awl, made of deer-bone (bi' bikhetsin), is now used in sewing the basket for which an iron awl is found impractible. The sewing is always done sunrise, or from left to right, giving the basket the shape of a helical coil when finished. Much deftness and constant application are required to obtain a close weave which will hold water after a few minutes moistening, while baskets of inferior quality require moistening much longer. The designs are, of course, woven with the colored twigs. Yellow and blue, however, are now rarely used, and the usual pattern is a band three to six inches wide, woven with zigzag edges in black with a line of red running through the center, and set, as it were, on a light background made of the natural color of the twig. Or, this band is sometimes displaced by a set of four or more square figures woven at intervals, with a colored circle entwining the lower part of each square. The colors in this and the first pattern might be increased to two or more according to taste. Both patterns are designated as tsa', basket, without reference to their designs. Of the two extinct patterns, the tsa' netse', or coiled basket, presented a design of vari-colored coils following each other, while the tsa' hokhani, or basket of enclosures, presented a set of four triangles whose apices rested on the center or bottom of the basket. From the base of each of these triangles three squares, increasing in width, extended to the rim of the basket, giving the whole design a shape similar to the Maltese Cross. While no special rules were laid down with regard to the blending of colors, or the number of figures and circles in a design, it was essential that every design be broken or intersected by a line of uncolored twigs. In baskets with circular designs this was comparatively easy, but in the tsa' hokhani, or basket of enclosures, it was found necessary to intersect one set of squares in order to make this line quite apparent. It was therefore called qaatqin (qatqin), the way out, or chohot'i, the line leading out, and was prescribed lest the sewer, in bending all her energies and applications upon her work, enclose herself and thus lose her sight and mind. A parallel is found in overdoing weaving, singing, in amassing fortune, or in the opening left in the figure of the queue and bow. This intersection always runs in a radial line with the close of the seam on the imbricated rim of each basket, which in turn serves as a guide in the directional assignment, as the close always faces eastward. Hence the singer always looks or feels for the closed rim, designated as bida' astl'o, where the rim is woven (instead of sewed). The details involved in mending this rim, as well as the taboo placed upon the wearing of a basket as a headgear, the legends of the origin of the basket, and relative subjects, are beyond the scope of the present work. Suffice to say, that the basket is made exclusively for ceremonial use, and is an integral part of every rite, as none is holy (diyin) without it.

The strength and elasticity of the Navaho basket renders it serviceable as a drum, in other words, it is turned down and beaten with the drumstick. Should it be turned up again before the close of the ceremony, it indicates that the singer has suspended the continuation of the ceremony. The basket is also used as a receptacle for the rattles, prayersticks, stones, herbs, medicines, and like ceremonial paraphernalia. The ceremonial bath is administered in the basket. The mask of the Fringed Mouth (zahodolzhai) is supported on a basket from which the bottom has been cut out. At the marriage ceremony a new basket is required in which to serve the porridge. As it is frequently impossible for the couple to consume its contents, the basket is passed around to the visiting guests. Whosoever consumes the final portion of the porridge also takes possession of the basket, wherefore baskets thus obtained are designated as tsa' na'obani, or the basket which was won. It is otherwise referred to as danakhan bi'odani, the basket from which they eat the porridge. The so-called wedding basket is therefore unknown. In the early days baskets were woven of yucca braid. The pith of the yucca leaf was extracted and dyed in the same manner as sumac twigs today. It was also permissible to use the designs of the basket in the decoration of the uppers for moccasins made of yucca. The remnants of twigs used for baskets are employed in constructing the so called owls (naeshja). Pgs. 291-296

An Ethnologic Dictionary of the Navaho Language; 1910, The Franciscan Fathers.

Even such everyday tasks as weaving must be done only in moderation. Many women will not weave more than about two hours at a stretch; in the old days unmarried girls were not allowed to weave for fear they would overdo, and there is a folk rite for curing the results of excess in this activity. Closely related is the fear of completely finishing anything: as a "spirit outlet," the basket maker leaves an opening in the design. Pgs. 225-226

The Navaho; 1946, Clyde Kluckhohn and Dorothea Leighton.

According to Washington Matthews the Navahoes have many legends with which baskets are connected. Here is a description of the first baby baskets ever made. Surely none but a poetic and imaginative people could ever have conceived so wonderful a basket. Their gods of war were born of two women, one fathered by the sun, the other by a waterfall, and when they were born they were placed in baby baskets both alike as follows: The foot-rests and the back battens were made of sunbeam, the hoods of rainbow, the side-strings of sheet lightning, and the lacing strings of zigzag lightning. One child they covered with the black cloud, and the other with the female rain.

Another form of this story says that the boy born first was wrapped in black cloud. A rainbow was used for the hood of his basket and studded with stars. The back of the frame was perihelion, with the bright spot at its bottom shining at the lowest point. Zigzag lightning was laid in each side and straight lightning down the middle in front. Niltsatlol (sunbeams shining on a distant rainstorm) formed the fringe in front where Indians now put strips of buckskin. The carry-straps were sunbeams. Pg. 23

In many Indian ceremonies baskets play a most important part. For nine days these ceremonies last, the first day being devoted to the building and dedication of a medicine hogan and a sweat house. Around this sweat house wands of turkey feathers were placed, which were brought hither in one of these sacred baskets; and when the sweating process was over the wands were collected, placed in the basket and removed to the medicine hogan. On the fourth day two of these baskets figured prominently in the ceremonies. A medicine basket containing amole root and water was placed in front of a circle made of sand and covered with pine boughs. A second basket contained water and a quantity of pine needles sufficiently thick to form a dry surface, and on the top of these needles a number of valuable necklaces of coral, turquoise and silver were placed. A square was formed on the edge of the basket with four of the turkey wands before mentioned. The song priest with rattle led several priests in singing. The invalid sat to the northeast of the circle, a breech cloth his only apparel. During the chanting an attendant made suds by macerating the amole and beating it up and down in the water. The basket remained in position; the man stooped over it, facing north; his position allowed the sunbeams which came through the fire opening to fall upon the suds. When the basket was a mass of white froth the attendant washed the suds from his hands by pouring water from a Paiuti basket water-bottle (Fig. 20) over them, after which the song priest came forward and with corn pollen drew a cross over the suds, which stood firm like the beaten whites of eggs, the arms of the cross pointing to the cardinal points. A circle of the pollen was then made around the edge of the suds." This crossing and circling of the basket of suds with the pollen is supposed to give them additional power in restoring the invalid to health. The invalid now knelt upon the pinion boughs in the center of the same circle. "A handful of the suds was placed on his bead. The basket was now placed near to him, and he bathed his head thoroughly ; the maker of the suds afterwards assisted him in bathing the entire body with the suds, and pieces of yucca were rubbed upon the body. The chant continued through the ceremony and closed just as the remainder of the suds was emptied by the attendant over the invalid's head. The song priest collected the four wands from the second basket, and an attendant gathered the necklaces; a second attendant placed the basket before the invalid, who was now sitting in the center of the circle, and the first attendant assisted him in bathing the entire body with this mixture; the body was quite covered with the pine needles, which had become very soft from soaking. The invalid then returned to his former position at the left of the song priest, and the pine needles of the yucca,or amole, together with the sands, were carried out and deposited at the foot of a pinion tree. The body of the invalid was dried by rubbing with meal." This taking out of the sands, pine needles, etc., used in the ceremony was supposed to take away so much of the disease that had been washed from the invalid.

Later in the day at another most elaborate ceremony baskets filled with food are placed in a circle around a fire in the medicine lodge. One of the priests takes a pinch of food from each basket, and places it in another basket. This is then prayed over, smoked over and thus made a powerful medicine by the song-priest. After the priest has gone through several performances with it, the invalid dips his three first fingers into the mixture, puts them in his mouth, and loudly sucks in the air. This is repeated four times. Then all the attendants do likewise, with a prayer for rain, good crops, health and riches. This food is afterwards dried by the chief medicine man, made into a powder, and is one of his most potent medicines. On the sixth day a great sand painting is made in the medicine lodge, and the invalid, as he enters, is required to take the sacred medicine basket, which is now filled with sacred meal, and sprinkle the painting with it. The chief figures of the painting were the goddesses of the rainbow, whose favor it was desired he should gain. Again and again in the ceremonies these sacred baskets are used, and on the ninth day in the concluding dance the invalid takes it full of sacred meal and sprinkles all the dancers. The full description of this wonderful series of ceremonies is found in the Eighth Annual Report of the U. S. Bureau of Ethnology.

If the margin is worn through or torn, the basket is unfit for sacred use. The basket is one of the perquisites of the shaman when the rites are done; but he, in turn, must give it away, and must he careful never to eat out of it. Notwithstanding its sacred uses, food may be served in it by any other person than the shaman who has used it ceremonially. Fig. 29 shows the other form of Navaho sacred basket. It is also made of aromatic sumac, and is used in the rites to hold sacred meal. The crosses are said to represent clouds, heavy with rain, and would indicate that this basketry design may have had its origin in its use during ceremonies intended to bring the rain. Another important ceremony of the Navahoes in which this basket figures is that of marriage. Another interesting thing about this Navaho wedding basket it is well to notice, and that is that the finishing off of the last coil of the basketry always comes directly opposite to the Shipapu opening. This is for the purpose of enabling those who use the basket at night to determine where the Shipapu opening is, so that they may hold the basket in the proper ceremonial way, which requires that the Shipapu opening shall always be turned towards the East. This finishing off place on the rim of the basket is called by the Navahoes the a-tha-at-lo. According to Matthews, the sacred basket used in all these ceremonials has another important function to perform. It is used as a drum. He says: "In none of the ancient Navaho rites is a regular drum or tomtom employed. The inverted basket serves the purpose of one, and the way in which it is used for this simple object is rendered devious and difficult by ceremonious observances." Then over a page of description is required to tell how the shamans proceed when they "turn down the basket" to make a drum of it at the beginning of the songs, and "turn up the basket" at the close. Everything is done with elaborate ceremony. "There are songs for turning up and turning down the basket, and there are certain words in these songs at which the shaman prepares to turn up the basket by putting his hand under its eastern rim, and other words at which he does the turning. For four nights, when the basket is turned down, the eastern part is laid on the outstretched blanket first, and it is inverted toward the west. On the fifth night it is inverted in the opposite direction. When it is turned up, it is always lifted first at the eastern edge. As it is raised an imaginary something is blown toward the east, in the direction of the smoke-hole of the lodge, and when it is completely turned up hands are waved in the same direction, to drive out the evil influences which the sacred songs have collected and imprisoned under the basket."

Even in the making of this sacred basket many ceremonial requirements must be heeded. In forming the helical coil, the fabricator must always put the butt end of the twig toward the center of the basket and the tip end toward the periphery, in accordance with the ceremonial laws governing the disposition of butts and tips. Pgs. 33-37

Indian Basketry and How to Make Baskets; 1903, George Wharton James.

By 1973 there were over 100 basket weavers on and off the reservation, and 125 potters in Chinle Agency alone. At least in part, commercialization stimulated the revival of these crafts. . . . . In the Oljeto area, basketweavers began producing baskets with yei figures woven into their designs. While such baskets could not be used in religious ceremonies, they found a ready market with non-Indians. Pg. 252

A History of the Navajos, The Reservation Years; 1986, Garrick Bailey and Roberta Glenn Bailey.

The Navajo wedding basket also reflects many values of traditional life and so often contains all six sacred mountains, including Huerfano and Gobernador Knob, though the size of the basket may determine the number of mountains in the design. The center spot in the basket represents the beginning of this world, where the Navajo people emerged from a reed. This is where the spirit of the basket lives. The white part around the center is the earth, the black symbolizing the sacred mountains upon which are found water bowls. Above them are clouds of different colors. The white and black ones represent the making of rain. A red section next to the mountains stands for the sun's rays that make things grow. Pg. 19

Sacred Land, Sacred View; 1992, Robert S. McPherson.

The basket for the emetic in the first War Ceremony was of crystal.


An indispensable requirement of a chant is the basket; at least one is believed to represent whiteshell. All the precious stones are mythical basket materials. Frequently the basket is of one stone with a contrasting rim - whiteshell rimmed with turquoise or the reverse; abalone rimmed with redstone or the reverse, jet with an abalone rim or the reverse.

__

The fibers of baskets used to be of yucca. Baskets are not used much secularly but have a prescribed place in ceremonies.


They are often called "wedding" baskets because one holds the ceremonial mush which the bride and groom eat alternatingly. The function of the basket in curing ceremonies is perhaps greater, but not as well known. When preparations for a ceremony are made, one of the questions asked is, "How many baskets must be provided?" They become consequently an important item of trade. Their manufacture is surrounded with such a number of taboos difficult to keep that Navajo rarely make them, preferring to trade them from their neighbors, the Ute and Paiute, who have not the prescribed taboos.


Another form of purification is the yucca bath. The "one-sung-over" bathes from head to foot in the yucca suds which fill a ceremonial basket. He is careful to stand within the limits of a platform made of sand from the cornfield which has been carefully spread. On it special places are designated for the basket and for the patient's knees and hands, for he kneels to get his hair in the basket. The water which drains off of him must fall on the sand. When all is over, this may be gathered up like a blotter and the evils may be carried out and dissipated.

Dezba: Woman of the Desert; Gladys A. Reichard, 1939

An indispensable requirement of a chant is the basket; at least one is believed to represent whiteshell. All the precious stones are mythical basket materials. Frequently the basket is of one stone with a contrasting rim - whiteshell rimmed with turquoise or the reverse; abalone rimmed with redstone or the reverse, jet with an abalone rim or the reverse.


The basket for the emetic in the first War Ceremony was of crystal.

Navajo Religion, Vol I; Gladys A. Reichard, 1950

Basket (tsa') has already been extensively treated. There are, however, certain points that have not been stressed; one concerns the number of baskets necessary to a ceremony-the discussions often imply that there is only one (Ch. 14). A part of the agreement between chanter and sponsor is the provision of the baskets, as important as the payment to the singer. When the chant is over, some baskets are presented to the chanter or some other participant in the ceremony; borrowed baskets are returned to the owner, who may be the chanter or almost anyone who can provide them. Certain taboos, some very strict, attach to the basket. Nowadays it has become an article of trade, procurable at a trading post. Baskets so bought may be considered neutral, having no restrictions and no evil attached to them; the ceremony gives them blessing value.

Because of the 'drawing power' of the earth, sacred objects should not touch the ground; consequently, ceremonial properties-War Ceremony rattlestick, prayersticks, hoops, bundle equipment-must be placed on or in something; it is often a basket, especially for assembled bundle equipment.

I had to provide five baskets for the Shooting Chant Prayerstick branch. I paid for four and borrowed one from RP, the chanter. One was used for the layout of branch symbol prayersticks during their preparation and for the subsequent bundle equipment layout, one for the emetic, one for the drum, one for the bath, and one for the ceremonial mush. After the bath the chanter put his bundle layout in the basket that had been used for the bath. Every ceremony undoubtedly has similar requirements; some have more, some fewer.

The basket represents jewels and therefore the potentiality of wealth, with its provision for proper offerings. Baskets are often thought of as consisting of one of the precious stones, rimmed with a contrasting jewel (Ch. 12); such baskets are prescribed for the Hail Chant. In addition, one of Heat and one of Mirage (aragonite) are required. The War Ceremony emetic was prepared and the unseasoned mush was served in a rock-crystal basket. Since the mush was inexhaustible, there is a relation between the rock-crystal basket and the yellow bowl.

The Flint Chant baskets represent jewels; the plants put into them ceremonially became meat which, with other plants eaten by rare game, became gruel (Kluckhohn-Wyman, pp. 44, 60; Matthews 1894b, pp. 202-8; 1897, p. 211, 5n; Haile 1938b, pp. 33, 105, 207, 243; 1943a, pp.15, 184, 190; Goddard, pp. 142, 164; Reichard 1944d, p.49; Shooting Chant ms.; Tschopik, pp. 257-62).

Basket drum was described by Matthews and Kluckhohn-Wyman (Matthews 1894b; 1902, pp.59-63, 163, 165; Kluckhohn-Wyman, p.44; Haile 1938b, pp.33, 243).

Navajo Religion, Vol II; Gladys A. Reichard, 1950